SHORT CUT
YouTube เปิดตัวฟีเจอร์ Auto-Dubbing อย่างเป็นทางการ ฟีเจอร์ YouTube อันใหม่นี้ ใช้ AI ในการช่วยแปลภาษาและพากย์เสียง ลงในวิดีโอ เพื่อให้คอนเทนต์เข้าถึงผู้ชมทั่วโลกได้ง่ายขึ้น และนี่จะทำให้คอนเทนต์สามารถไปได้ไกลมากขึ้น
ทลายกำแพงภาษา! YouTube เปิดตัวฟีเจอร์พากย์เสียงอัตโนมัติด้วย AI-Auto-Dubbing รองรับได้ 9 ภาษา ส่วนภาษาไทยยังต้องรอไปก่อน
YouTube เปิดตัวฟีเจอร์ Auto-Dubbing อย่างเป็นทางการ โดยฟีเจอร์ YouTube อันใหม่นี้ ใช้ AI ในการช่วยแปลภาษาและพากย์เสียง ลงในวิดีโอ เพื่อให้คอนเทนต์เข้าถึงผู้ชมทั่วโลกได้ง่ายขึ้น และนี่จะทำให้คอนเทนต์สามารถไปได้ไกลมากขึ้น
• ฟีเจอร์นี้เปิดตัวครั้งแรกในปี 2023 แต่ให้บริการแก่กลุ่ม YouTube ครีเอเตอร์บางกลุ่มเท่านั้น
• ปัจจุบัน ฟีเจอร์นี้รองรับช่องที่เน้นเนื้อหาสาระ เช่น วิดีโอสอนทำอาหารหรือสอนเย็บผ้า โดยในอนาคตจะขยายไปยังประเภทอื่นๆ
• Auto-Dubbing รองรับ 9 ภาษา ได้แก่ อังกฤษ ฝรั่งเศส เยอรมัน ฮินดี อินโดนีเซีย อิตาเลียน ญี่ปุ่น โปรตุเกส และสเปน
• เมื่ออัปโหลดวิดีโอ YouTube จะตรวจจับภาษาอัตโนมัติ
• ไปที่ส่วนภาษาใน YouTube Studio
• ลองฟังเสียงพากย์ของวิดีโอ หากไม่พอใจสามารถลบได้
สำหรับ Auto-Dubbing ใช้เทคโนโลยี Google Gemini ซึ่งเป็น AI ตัวหลักของ Google ในการจำลองเสียงพูดของมนุษย์
อย่างไรก็ตาม YouTube ระบุว่าเทคโนโลยียังอยู่ในช่วงเริ่มต้น อาจมีข้อผิดพลาดในการแปลหรือเสียงพากย์ที่ไม่ตรงกับต้นฉบับ แต่ต่อไปในอนาคตฟีเจอร์นี้จะดีขึ้นและละเอียด ถูกต้องแม่นยำมากขึ้น
YouTube กำลังพัฒนาฟีเจอร์ใหม่ชื่อ Expressive Speech เพื่อจำลองน้ำเสียง อารมณ์ และบรรยากาศในคลิปให้สมจริงยิ่งขึ้น โดยความสามารถใหม่ที่ได้รับการแสดงตัวอย่างในงาน Made on YouTube
ปัจจุบัน ฟีเจอร์ auto-dubbing เปิดให้ใช้งานในช่องที่เน้นเนื้อหาสาระที่มีการให้ความรู้แก่ผู้ชม เช่น วิดีโอสอนทำอาหารหรือสอนเย็บผ้า โดยในอนาคตจะขยายการใช้งานไปยังเนื้อหาประเภทอื่น ๆ
วิธีการใช้งานคือ เพียงอัปโหลดวิดีโอตามปกติ จากนั้น YouTube จะตรวจจับภาษาของวิดีโอโดยอัตโนมัติและสร้างเสียงพากย์ในภาษาอื่น ๆ ซึ่งปัจจุบันยังไม่รองรับภาษาไทย