วิจารณ์เดือด! TPAT1 แปลข้อสอบ BMAT มาออกสอบ หลังนักเรียนหลายคนออกมาแฉ นำข้อสอบมาแปลแบบไม่เปลี่ยนโจทย์และตัวเลือก มองว่าไม่เป็นธรรมกับคนที่ไม่เคยติวมาก่อน
หลังจากที่ เมื่อวันที่ 16 ธันวาคมที่ผ่านมา มีการสอบคัดเลือกบุคคลเข้าศึกษาต่อใน หลักสูตรแพทยศาสตรบัณฑิต หลักสูตรทันตแพทยศาสตร์บัณฑิต หลักสูตรสัตวแพทยศาสตรบัณฑิต และหลักสูตรเภสัชศาสตรบัณฑิต ในระบบรับตรงของ กลุ่มสถาบันแพทย์แห่งประเทศไทย (กสพท) หรือ TPAT1 เพื่อนำมาเข้าร่วมการคัดเลือกในระบบทีแคส ในรอบที่ 3 แอดมิสชั่นส์
ในโซเชียลมีเดียได้มีการออกมาวิพากษ์วิจารณ์ถึงข้อสอบที่นำมาใช้สอบเป็นวงกว้าง เนื่องจากผู้เข้าสอบพบว่าข้อสอบฉบับที่ 1 ซึ่งเป็นข้อสอบเชาว์ปัญญา จำนวนข้อสอบ 45 ข้อ มีส่วนหนึ่งที่นำข้อสอบ The BioMediacal Admissions Test (BMAT) ซึ่งเป็นข้อสอบเฉพาะทางสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าศึกษาต่อในสาขาการแพทย์ สัตวแพทย์ และทันตแพทย์ ที่เป็นข้อสอบภาษาอังกฤษทั้งหมด จัดทำโดย Cambridge Assessment Admissions Testing มาแปลเป็นภาษาไทย โดยไม่มีการเปลี่ยนโจทย์ หรือชอยส์ด้วย
เป็นสาเหตุให้มีการพูดถึงเป็นจำนวนมาก เพราะการสอบ BMAT ถือเป็นอีกหนึ่งทางเลือกสำหรับคนที่ต้องการสอบเข้าแพทย์ แต่ไม่อยากสอบ TPAT 1 ของ กสพท เพื่อยื่นสมัครคัดเลือกในรอบ 3 สามารถนำคะแนนสอบ BMAT มาในการยื่นในการคัดเลือกรอบ 1 หรือ แฟ้มสะสมผลงานได้
ทั้งนี้เมื่อ กสพท ผู้จัดสอบ TPAT 1 นำข้อสอบ BMAT มาแปลโดยไม่เปลี่ยนโจทย์ และชอยส์ ทำให้หลายคนมองว่าการกระทำเช่นนี้ ไม่ก่อให้เกิดความเป็นธรรมในการสอบ เพราะอาจจะเอื้อประโยชน์ให้คนบางกลุ่มที่เคยสอบ BMAT และมาสอบ TPAT 1 ต่อ หรือคนที่เคยติวสอบข้อสอบ BMAT มาก่อน ก็อาจจะรู้คำตอบ ซึ่งทำให้เกิดความได้เปรียบเสียเปรียบกันอย่างมาก
จากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น ปารมี ไวจงเจริญ ส.ส.บัญชีรายชื่อพรรคก้าวไกล (ก.ก.) ได้โพสต์ข้อความระบุว่า
“ดิฉันได้รับการร้องเรียนจากผู้ปกครองบางท่าน และบางท่านร้องเรียนผ่าน อ.เดชรัต สุขกำเนิด กรณีข้อสอบ TPAT 1 กสพท พาร์ทเชาวน์
ซึ่งประเด็นสำคัญ คือ ทาง กสพท หรือกลุ่มสถาบันแพทยศาสตร์แห่งประเทศไทย อาจจะออกข้อสอบ TPAT 1 ในปีนี้ ด้วยการแปลมาจากข้อสอบ BMAT โดยตรง โดยไม่มีการเปลี่ยนโจทย์และชอยส์ใดๆ เลย
กรณีเช่นนี้อาจทำให้เกิดผลกระทบอย่างใดอย่างหนึ่งต่อผู้เข้าสอบ หรืออาจทำให้เกิดความได้เปรียบเสียเปรียบต่อผู้เข้าสอบได้
ดิฉันได้รับเรื่องไว้แล้ว และได้สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากครูพี่โดม แห่งเฟซบุ๊กเพจ P’Dome ขอขอบคุณครูพี่โดม ไว้ ณ ที่นี้ด้วยค่ะ
ดิฉันจะประสานงานกับทาง กสพท เพื่อขอคำชี้แจงในกรณีนี้ต่อไป
[ดิฉันได้รับการร้องเรียนจากผู้ปกครองบางท่าน และบางท่านร้องเรียนผ่าน อ.เดชรัต สุขกำเนิด กรณีข้อสอบ TPAT 1 กสพท. พาร์ทเชาวน์]
— ปารมี ไวจงเจริญ Paramee Waichongcharoen (@AjJuang) December 16, 2023
.
ซึ่งประเด็นสำคัญ คือ ทาง กสพท. หรือกลุ่มสถาบันแพทยศาสตร์แห่งประเทศไทย อาจจะออกข้อสอบ TPAT 1 ในปีนี้ ด้วยการแปลมาจากข้อสอบ BMAT โดยตรง… pic.twitter.com/tOIhDYfphg
ด้านเพจเฟซบุ๊ก P’Dome โค้ชให้ติด TCAS ได้โพสต์ข้อความระบุว่า
กรณีผู้เข้าสอบคนใดที่เห็นว่า การที่ กสพท แปลข้อสอบ BMAT มาเป็นข้อสอบ #TPAT1 #วิชาเฉพาะ #กสพท67 ส่วนที่ 1 เชาวน์ โดยไม่มีการดัดแปลงโจทย์และตัวเลือกใด ๆ อันทำให้เกิดผลกระทบอย่างใดอย่างหนึ่งต่อผู้เข้าสอบ หรือเกิดความไม่เป็นธรรมต่อผู้เข้าสอบ
ผู้เข้าสอบ #dek67 #เด็กซิ่ว สามารถร่วมกันร้องเรียนเพื่อให้ #กสพท พิจารณา ได้ที่ email: [email protected] หรือโทรร้องเรียนได้ที่ 02-4196446, 02-4196463 เฉพาะวันจันทร์-วันศุกร์ เวลา 9.00 น. - 12.00 น. และ เวลา 13.00 น. - 16.00 น.
ที่มา : @AjJuang , P’Dome โค้ชให้ติด TCAS
ข่าวที่เกี่ยวข้อง