ปังไม่ไหว! ละครและภาพยนตร์ไทย ได้รับความนิยมในจีน ซึ่งละครโทรทัศน์และภาพยนตร์ข้ามชาติ ไม่เพียงช่วยให้ผู้ชมได้รับความรู้ แต่ยังเกื้อหนุนการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมสองภาษาจีน-ไทย เพิ่มความเข้าใจวัฒนธรรมอันหลากหลายอีกด้วย
ศูนย์สื่อใหม่ในเขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วงทางตอนใต้ของจีน จัดกิจกรรมออนไลน์เกี่ยวกับละครโทรทัศน์และภาพยนตร์จีน-ไทย ซึ่งมีคนรุ่นใหม่จากทั้งสองประเทศเข้าร่วม โดยฝ่ายไทยเป็นอาจารย์และนักศึกษาสาขาวิชาภาษาจีน คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์
บรรดาผู้เข้าร่วมกิจกรรมข้างต้นได้พูดคุยเกี่ยวกับละครโทรทัศน์จีนเรื่อง “เยว์ติ้ง” ภาพยนตร์จีนเรื่อง “หนีห่าว หลี่ฮ่วนอิง” รวมถึงภาพยนตร์ไทยชื่อดังอย่างเรื่อง “ฉลาดเกมส์โกง” และ “แฟนเดย์ แฟนกันแค่วันเดียว” โดยมีการหารือถึงการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมละครโทรทัศน์และภาพยนตร์ระหว่างจีนและไทย
จริยา อุ่นทอง อาจารย์ชาวไทยที่ทำงานในนครหนานหนิงของกว่างซีมานานหลายปี ระบุว่าการฉายละครโทรทัศน์และภาพยนตร์ข้ามชาติ ไม่เพียงช่วยให้ผู้ชมได้รับความรู้ แต่ยังเกื้อหนุนการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมสองภาษาจีน-ไทย เพิ่มความเข้าใจวัฒนธรรมอันหลากหลายอีกด้วย
“คนจีนชอบดูละครเรื่อง ‘บุพเพสันนิวาส’ กันเยอะมาก พวกเขารู้สึกว่าประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของไทยมีเอกลักษณ์ ดารานักแสดงก็สวยหล่อ คนไทยมีมารยาท ส่วนภาพยนตร์เรื่อง ‘กวน มึน โฮ’ หรือ ‘สิ่งเล็กๆ ที่เรียกว่ารัก’ ก็เป็นที่ชื่นชอบของคนหนุ่มสาวอย่างมาก” จริยากล่าว
เนื้อหาที่น่าสนใจ :
บุพเพสันนิวาส 2 : ต่อยอดกระแส "ออเจ้า" คราวนี้กลับมายุคต้นรัตนโกสินทร์
ภาพยนตร์ เพื่อนสนิท เรื่องราว ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย ที่อาจเกิดกับใครหลายคน
ภาพยนตร์ ชัตเตอร์ กดติดวิญญาณ ผีที่แฝงเร้นประเด็น ผู้ถูกกดขี่ในสังคม
นอกจากนั้นจริยาเสริมว่าละครโทรทัศน์และภาพยนตร์ไทยยังเป็นประโยชน์กับหนุ่มสาวชาวจีนที่เรียนภาษาไทย โดยการดูละครหรือภาพยนตร์ช่วยเพิ่มทักษะภาษาพูด การออกเสียงตามมาตรฐาน ความลื่นไหลในการพูดภาษาไทยของเหล่านักศึกษาชาวจีนอย่างมาก
ล่ายซินเฉิง ชาวจีนรุ่นใหม่ในกว่างซี เป็นอีกหนึ่งตัวอย่างของการเรียนรู้ภาษาไทยผ่านละครโทรทัศน์และภาพยนตร์ไทย โดยล่ายจะให้ความสำคัญกับการออกเสียงและการใช้คำศัพท์ของดารานักแสดง เพื่อฝึกฝนทักษะการฟัง ซึ่งช่วยให้ล่ายพูดภาษาไทยได้ดีขึ้นอย่างต่อเนื่อง
การฉายละครโทรทัศน์และภาพยนตร์ข้ามชาติยังส่งผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจในท้องถิ่น อาทิ ภาพยนตร์เรื่อง “ฉลาดเกมส์โกง” ที่เข้าฉายในจีนเมื่อปี 2017 กวาดรายได้กว่า 1.34 พันล้านบาท หรือกระตุ้นการพัฒนาอุตสาหกรรมที่เกี่ยวข้องอย่างเสื้อผ้า ผลไม้ และขนมขบเคี้ยว
เมธินี นันตาดี หญิงไทยจากลำปางที่ทำธุรกิจร้านอาหารในหนานหนิง อาศัยจุดเด่นของชุดไทยมาดึงดูดลูกค้าวัยหนุ่มสาวหลังจากละครเรื่อง “บุพเพสันนิวาส” เข้าฉายและได้รับความนิยมในจีน โดยมีการจัดเตรียมชุดไทยหลากสีสันให้ลูกค้าได้เลือกสวมใส่และถ่ายรูปกับฉากสไตล์ไทยไว้โพสต์บนสื่อสังคมออนไลน์
ทั้งนี้ จีนเดินหน้าส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมกับไทยตลอดหลายปีที่ผ่านมา และความร่วมมือทางอุตสาหกรรมวัฒนธรรมจีน-ไทยยังคงแข็งแกร่ง แม้เผชิญโรคระบาดใหญ่ที่ส่งผลกระทบหนักหน่วงต่อเศรษฐกิจ อุตสาหกรรม สังคม และวัฒนธรรมทั่วโลก