svasdssvasds

แฟนคลับ BTS ช็อก หลังมีการแปลซับไตเติลทำให้เข้าใจผิดเรื่องการพักวง

แฟนคลับ BTS ช็อก หลังมีการแปลซับไตเติลทำให้เข้าใจผิดเรื่องการพักวง

บริษัทต้นสังกัด Hybe Corparation ได้ออกมาประกาศอย่างเป็นทางการว่า ‘BTS’ ไม่ได้จะทำการพักงานวง แต่สมาชิกในกลุ่มจะโฟกัสงานเพลงเดี่ยวมากยิ่งขึ้น หลังการเข้าใจผิดในซับไตเติล ทำให้หุ้น HYBE ตกลงมาทันที แต่สิ่งเหล่านั้นได้กระจ่างแล้วหลังจากทางค่ายออกมาชี้แจง

เชื่อว่าเหล่าแฟนคลับ BTS หรือที่เรียกกันว่า ARMY ใจหายกันทุกคน เพราะหลังจากวงได้มีการประกาศผ่านรายการ “2022 BTS FESTA” เป็นการเฉลิมฉลองครบรอบ 9 ปีของวง ที่ออกอากาศเมื่อคืนวันที่ 14 มิ.ย. ที่ผ่านมา ซับไตเติลได้แปลผิดพลาด

โดยคนแถลงการณ์ของวงคือ 'ชูก้า' ซึ่งเป็นสมาชิกของวง ได้ออกมากล่าวว่า “We’re going into a hiatus now” จึงทำให้เกิดการเข้าใจผิดอย่างรุนแรงเกิดขึ้น ความเข้าใจผิดนี้มาจากคำว่า “Hiatus” ซึ่งแปลว่า พักวง จริงๆแล้วเขาต้องการจะสื่อว่า off season

ขณะนี้หุ้นของ HYBE ยังคงตกอย่างต่อเนื่อง ราคาลดลงเกือบ 60% หลังจากประกาศชะลองานวง BTS นักลงทุนคงกังวลถึงอนาคตของบริษัท หาก BTS ไม่ได้มาร่วมงานกันเป็นเวลานาน

นอกจากแฟนคลับและทีมงานหลายคนไม่พอใจและเข้าใจผิดเกี่ยวกับการแถลงการณ์ซึ่งแฟนคลับคิดถึงผลกระทบกับผลงานของศิลปินที่จะหยุดชะงักไป

และนอกจากนั้นนักลงทุนยังไม่พอใจกับการตัดสินใจครั้งนี้ที่จะมุ่งไปที่ผลงานเดี่ยวของแต่ละคนในวง BTS แทนที่การสร้างสรรค์ผลงานแบบกลุ่ม

ยังไม่มีข่าวสารที่เปิดเผยว่าศิลปินแต่ละคน จะไปทำโปรเจกต์อะไรบ้าง แต่ที่แน่ๆ เจโฮป (J-Hope) มีแพลนที่จะออกอัลบั้มเดี่ยวในเดือนกรกฎาคมนี้  และยังมีโอกาสได้ขึ้นแสดงที่เทศกาลดนตรี 2022 Lollapalooza ที่ ชิคาโก สหรัฐอเมริกา และ จองกุก ก็มีแพลนที่จะปล่อยอัลบั้มเดี่ยวเช่นเดียวกัน

เราสังเกตเห็นได้ว่าการเข้าใจผิดเกี่ยวกับการแปลภาษาหรือการสื่อสาร อาจทำให้ธุรกิจต่างๆส่งผลกระทบได้ เฉกเช่นกรณีนี้ทำให้บริษัทสูญเสียรายได้ไปกว่าหลักล้าน และยังส่งผลต่อความเข้าใจผิดของแฟนคลับอีกด้วย

related